Il est bel et bon


Pierre Passereau (d. 1547)

 

 

Il est bel et bon, commère, mon mari.
My husband is handsome and good, you busybody!
Il etaient deux femmes toutes d'un pays.
There were two women from the same town
Disans l'une à l'outre:
Saying to each other,
Avez bon mari?
"Do you have a good husband?"
Il est bel et bon, commère, mon mari.
My husband is handsome and good, you busybody!
Il ne me courousse ne me bat aussi;
He doesn't get angry with me or beat me.
Il fait le ménage,
He does the housekeeping
Il donne aux poulailles
he feeds the hens;
Et je prens mes plaisirs.
and I take my pleasures
Commère, c'est pour rire
It's something to laugh about,
Quant les poulailles crient
when the hens cry
Co co co co co dac
Petite coquete, qu'est cecy?
"Little coquette, what's this?"
Il est bel et bon, commère, mon mari.
My husband is handsome and good, you busybody!

 

 

This piece was performed on Octarium Salutes Nature, April 2006.